CTAN update: polyglossia

CTAN Announcements ctan-ann at ctan.org
Sun Jun 11 11:58:34 CEST 2023


Jürgen Spitzmüller submitted an update to the

                   polyglossia

package.

Version:  1.63 2023-06-10
License:  mit lppl1.3 cc0

Summary description:  An alternative to babel for XeLaTeX and LuaLaTeX

Announcement text:
----------------------------------------------------------------------

 Bug fixes:

 ‣ Language options are now lowercased before they are handled.
   This fixes errors when using the options in \MakeUppercase
   context (e.g., in headings).
 ‣ Fix casing value for medieval Latin (this concerns ⟨u⟩ and
   ⟨V⟩ casing).
 ‣ Remove hacks in some gloss files where \MakeUppercase has been
   redefined to a no-op since the respective scripts do not have
   uppercasing. As \MakeUppercase is now locale-aware, these hacks
   are no longer needed. This concerns Arabic, Divehi, Hebrew,
   Hindi, Kurdish, Persian, Punjabi, Syriac, and Urdu.
 ‣ Fix Eastern (Mashriq) Arabic numbering direction with LuaLaTeX
   for Arabic, Kurdish, Persian, Syriac, and Urdu (amends previous
   fix to #213).
 ‣ French variant=acadian refers to the Canadian French subvariety
   as spoken in the Acadian region (as opposed to Quebec French).
   To differentiate it we now use a dedicated subtag which can also
   be used to access the language (fr-CA-u-sd-canb).
   Note that Quebec French is currently connected with fr-CA,
   not the more specific fr-CA-u-sd-caqc, although the u extension
   is returned if requested via \BCPdata. In practice, the Canadian
   subvarieties of French are identical currently, anyway.
 ‣ Do not blindly de-activate the quote character in languages that
   provide shorthands if the shorthands are not used. This allows
   to activate the character with other packages such as csquotes (#592).
 ‣ Do not flood the LaTeX hooks with redundant French itemlabels
   and footnote settings (#593).
 ‣ Fix Korean patching of part format with hyperref (#595).
 ‣ Make Hebrew numerals expandable (#596).
 ‣ Avoid superfluous writing of language switches to aux file (#593).

 New features:

 ‣ New option capitalyiwn for Armenian.
 ‣ New option capitaleszett for German.
 ‣ New option capitaliota for Greek.
 ‣ New option datei for Serbian.
 ‣ New option sectionsep for Arabic, Kurdish, Persian, Syriac,
   and Urdu (#589).
 ‣ Add aliases eastern (= mashriq) and western (= maghrib) to
   Arabic numerals.
 ‣ New date commands \today*, \todayGen, \todayArabic, and
   \todayRoman (all with starred counterparts) for Serbian (#524).
 ‣ Implement basic support for variant=ijekavian in Serbian.
 ‣ Dutch now hyphenates properly on letters with tremata.
   The new option, tremahyphenation, is provided to opt-out
   this feature.
 ‣ Add shorthands "a, "e, "i, "o, "u, "A, "E, "I, "O, "U,
   "y, and "Y to Dutch.

 Interface changes:

 ‣ All language options are now lowercase by default (though the
   mechanism is case-insensitive anyway). Changes cover Kurdish,
   Sanskrit, Serbian.

----------------------------------------------------------------------

The package’s Catalogue entry can be viewed at
   https://ctan.org/pkg/polyglossia

The package’s files themselves can be inspected at
   https://mirrors.ctan.org/macros/unicodetex/latex/polyglossia/

------------------------------------------------------------------------

   Thanks for the upload.

     For the CTAN Team
    Petra Rübe-Pugliese

------------------------------------------------------------------------

CTAN is run entirely by volunteers and supported by TeX user groups.
Please join a user group or donate to one, see https://ctan.org/lugs


More information about the Ctan-ann mailing list